|
|
|
Forberedelse
- Læs s. 7–15 i Hundehoved.
- Oversæt følgende tekst til dansk (afleveres senest 20. februar 2008):
- Разделяме се. В съня раздялата е свързана единствено с напускане на дома. Всичко в стаята е опаковано, кашоните са подредени до тавана и все пак е просторно. Коридорът и другите стаи са пълни с роднини – мои и на Ема. Нещо си шушукат, шумолят и чакат какво ще направим. С Ема стоим до прозореца. Остава само да си разделим един куп грамофонни плочи. Изведнъж тя вади най-горната плоча от плика и силно я мята през прозореца. Тази е моя, казва. Прозорецът е затворен, но плочата минава през него като през въздух. Инстинктивно вадя следващата и също я мятам. Плочата се носи като летяща чиния, върти се около оста си като поставена на грамофона, само че по-бързо. Чува се свистенето й. Някъде над казаните за боклук заплашително се насочва към ниско прелитащ мърляв гълъб.
- (fra Георги Господинов, Естествен роман)
I timen
- Gennemgang af det læste i Hundehoved.
- Dagens sang: Peter Sommer, »Valby Bakke«.
- Dagens sproghistorie: mus.
|